Ukubunjwa, Iilwimi
Meaning phraseologism "phakathi Scylla and Charybdis" ibali imvelaphi
Eminye imixube nzile magama beza kuthi evela iintsomi zamandulo zamaGrike. Kweli nqaku siza kuqwalasela le intsingiselo phraseological "phakathi Scylla kunye Charybdis." Ukongezelela, sifunda njani Udibana zeemposiso yamandulo eGrisi.
"Phakathi Scylla and Charybdis": ibinzana
Ukuze kufunyaniswe ixabiso Ekuveleni ngcembe ukuya ebukwini binzana yabhalwa Roze T. V. kunye Stepanovoy M. I.
Eyokuqala yanikwa ukutolikwa ulandelayo: "Ukuba isikhundla yingozi xa ingozi esongela ezivela macala omabini." Eli xabiso lisinika Roze T. V.
Stepanova M. I. kwisichazi-magama sakhe inika le nkcazo: ". Ukuba ilingane phakathi iingozi"
Ngaloo ndlela, sinokugqiba ukuba phraseologism ixabiso "phakathi Scylla and Charybdis" - yinto isisongelo evela macala mabini. Kulo mzekelo, ingozi nakweyiphi elinganayo sikhundla.
Njengoko iqhalo wambumba "phakathi Scylla and Charybdis"
Lowo weza ulwimi lwethu ukusuka kwiintsomi zamaGrike. Scylla and Charybdis wabiza amawa amabini, nto leyo kumiwa yi kwanezilo. Ukuba bagade emxinwa Strait of Messina phakathi yeSisili kwisiqithi kwelo lizwe. Ezi ezilo badla oomatiloshe. Xa ukuba oomatrose bangxamele sitsiba amazinyo ndiyingwenya na, oko kuya ngokuqinisekileyo iwele emlonyeni womnye.
Enyanisweni, akukho abemi eyoyikekayo azizange. Enyanisweni, kwaba malunga ezimbini namawa ababebandakanyekile Gulf of Messina, leyo izixhobo ezinobungozi kunye whirlpools.
Noko ke, amagama izilo etsomo baqalisa cruise, yaye kwasekwa phantsi ingqalelo kubonisa. Ngoku ingozi enkulu, xa kulindeleke into eyoyikekayo de afe kuvela macalana onke.
Kubalulekile ukuphawula ukuba neentsomi ende yengxondorha Scylla ode waya kufikelela emazulwini. Monster eyayihlala kuyo, kwaba eloyikekayo. Yaba iinyawo ezilishumi neentloko ezintandathu. Kwafuneka abaninzi emithathu imihlathi kunye amazinyo emikhulu. Oku kuthuleke ebhombolozayo phezulu kwaye nokuganga wonke ukususela oomatiloshe zasemanzini. Kwangaxeshanye oko kuvunywa ukuya abantu abathandathu.
Yona Charybdis, kweli rhamncwa iliwa elo ke lalinguye uthixokazi amanzi. Yena waba nomsindo nogonyamelo yaye antywiliselwe maelstrom abalobi.
Kukho intsomi apho Odysseus kunye neqela lakhe kwafuneka ukuba idade ngapha lexinene. Ukugcina ugcine yonke, wagqiba uza kugqitha kwiliwa Scylla. Oku kukhetha ndikwenzileyo ngenxa Charybdis eziye zafa lonke ixesha. Basindiswa kuba kunokwenzeka ukuba akukho kuyo nayiphi na imeko. Kwaye Scylla nako ubambe akukho ngaphezu abantu abathandathu. Odysseus likwazile ukuguqula imeko kangangokuba akukho mntu silo badla. Ngoko ke oku yintsomi.
Ntonye yokukhuluma
Ukusuka efanayo intsingiselo imixube esitalini kunokuphumela ezifana umzekelo "phakathi izibane ezimbini ',' phakathi ihamile nensimbi." Kwakhona sithetha nengozi elinganayo evela kumacala omabini ukuxinga. Oko kukuthi, ukuba uphathe ukuphepha izoyikiso kwelinye icala, qiniseka ukuba uya kufumana amandla imikhosi abanenzondo kwelinye icala. Oku ngentsingiselo phraseological "phakathi Scylla kunye Charybdis."
Ukusebenzisa ibinzana elithi
Le sisaci esisetyenziswa ngababhali kunye neentatheli. Phakathi kwazo kwakukho Saltykov-Shchedrin, Viktora Gyugo, abazalwana Strugatsky, kaHomer. Ingakumbi ngenkuthalo usebenzise ibinzana kwi ncoko eendaba. phraseologism "phakathi Scylla and Charybdis" ethetha yenziwe ngohlobo lokuba ivumela ukusetyenziswa kwamajelo ukuba adlulisele imeko ezibalulekileyo xa umntu phakathi imililo ezimbini.
isiphelo
Yamandulo Iintsomi zamaGrike wenze igalelo elibalulekileyo inkcubeko yehlabathi. It yiyantlukwano ulwimi lwethu, asinike amaqhalo ezahlukeneyo. ngokubanzi zisetyenziswa kwintetho simncede ngakumbi ngokufutshane nangokucacileyo baveze iingcamango zabo.
Similar articles
Trending Now